從澀穀感受令人激動的世界。

SHIBUYA × WATCH

Masayuki Suzuki,“澀穀的城市美化”呼籲“5時在澀穀”模仿
附近的澀谷站

Masayuki Suzuki,“澀穀的城市美化”呼籲“5時在澀穀”模仿

渋谷区が定める「4・28渋谷区一斉清掃の日」に合わせたクリーンキャンペーンセレモニーが4月28日、渋谷マークシティ・イベントスクエアで開かれた。長谷部健渋谷区長、渋谷地区美化推進委員会会長の本間誠さん、警視庁渋谷警察署長の田中勇さん、渋谷区観光協会アンバサダーに就任した歌手の鈴木雅之さんらが登壇し、「街の美化」を呼びかけた。

同一天,作為“澀穀日”,公民和經營者共同開展清潔活動的年度努力。在澀穀設置據點的企業、NPO、商業街、鎮會等約20個團體、約200人參加,回收街道和植物中廢棄的罐子和塑料瓶等。

長谷部健渋谷区長のあいさつ

長穀部區長在儀式上衹辭說:「希望能有更多的人參加,讓這條街變得更加美麗。」。他談到4月修改的「進一步強化對亂扔垃圾的對策。罰款徵收也將從6月開始,但請盡可能合作,以免產生罰款」條例,說:“我認為,如果你想要一個美麗的城市澀穀,你將能夠創造一個美麗的城市。“。此外,他還提到了在便利店和快餐店安裝垃圾桶的義務,並要求理解「我們將審查已經成為骨架的部分並建立有效的規則」。

此外,「我想通過與許多人一起清理城市來提高公民的自豪感」,並在黃金周期間,我們還將介紹將晚上5時的時間表改為歌曲“5時在澀穀”的努力。“我希望你通過這次活動廣泛了解該條例的目的。”。

用著名的歌曲“5時在澀穀”吸引禮儀

スペシャルゲストとして登壇した鈴木さんは、紫色のジャケットにサングラス姿で登場。33年前のヒット曲「渋谷で5時」にちなみ、「そう今から“美化”が始まる♪」と「恋」の歌詞を「美化」にアレンジした生歌を一節披露し、会場を沸かせた。「渋谷という言葉を一番歌ってきたアーティストだと思う」とユーモアを交えつつ、「楽しむときこそマナーを守り、街をきれいにするのは当たり前。一人一人がその意識を持ってほしい」と呼びかけた。

一節披露する渋谷区観光協会アンバサダーに就任した歌手の鈴木雅之さん

此外,我觸及了我從十幾歲開始就熟悉澀穀的記憶,我回顧說:「這是一個像我的家鄉一樣的地方,如樂隊活動和現場表演」。「在世界各地的人們聚集的今天,意識到禮儀是很重要的」,「我想通過音樂傳播澀穀的魅力,並為美麗的城市規劃做出贡獻」。

渋谷区では、駅周辺のポイ捨て問題を受けて条例を改正。6月1日からはポイ捨て行為やごみ箱未設置に対して過料を科すほか、区内放送や街頭アナウンスによる啓発も強化する。

また、区内全域で流れる防災行政無線の夕方5時のチャイムは、通常「夕やけこやけ」や「春の小川」などが使用されているが、5月1日から10日までの期間限定で「渋谷で5時」を採用する。さらに、渋谷センター街では4月29日から、鈴木雅之さんによる街頭アナウンスを放送。加えて、渋谷区役所本庁舎では5月1日から12月25日までの毎週金曜日17時に、鈴木さん本人の声による時報とメッセージを館内放送し、「環境美化への理解と協力」を呼びかける。

約50個團體、約200人同時清掃澀穀站周邊

同一天,東急和明治安田等公司,唐吉訶德等商業設施,澀穀站前區域管理等約50個組織和約200人參加了澀穀站周圍,用夾子和垃圾袋進行清潔活動。。

左=街なかのゴミを丁寧にひろう参加団体 右=ハチ公広場に設営されたゴミ収集所

燃えるゴミ、ペットボトル、空き缶など分別回収

在JR澀穀站八公廣場設置的垃圾收集站,收集的垃圾一個接一個地聚集,垃圾袋在短時間內堆積如山。

街に不法投棄される大型ゴミ

回収されたゴミの中には、空き缶やペットボトル、ビニール傘、たばこの吸い殻のほか、小型家電やフライパン、自転車のホイールなどの大型ごみも含まれていた。

渋谷に限らず、多くの人びとが集まれば、トイレとゴミの問題は避けては通れない。この問題をどうスマートに解決できるかが、都市の成熟度を測るひとつの指標になるのかもしれない。

多くの来街者が見込まれるゴールデンウイークを前に、行政と民間が一体となった取り組みを通じて、渋谷が抱えるゴミ問題の改善とマナー意識の向上を図り、持続可能な都市環境の実現につなげていく考えだ。

採訪和寫作

編輯部・藤井

澀註冊商。除了文化信息,季節性的新聞和話題的澀谷,它會拼寫那感覺每一天。